#043 [Translation] Snow Express - NEWS

posted on 25 Jun 2009 13:43 by foryamapee09o4  in NewS

NEWS- Snow Express

そっと 目を閉じて 心開きなよ
凍りついた胸 溶けて行く 
バスは停まらない 客は僕たちだけ
傾く月影 駆けるSNOW EXPRESS
sotto me wo tojite kokoro hiraki na yo
koori tsuita mune tokete yuku
basu wa tomaranai kyaku wa bokutachi dake
katamuku tsukikage kakeru SNOW EXPRESS
Gently close your eyes and open your heart
So your frozen heart will melt
The bus won’t stop, and we're the only passengers on board
The descending moonlight dashing snow express

ค่อยๆหลับตาแล้วลองเปิดหัวใจ
หัวใจที่แสนเย็นเยือกแข็งของเธอจะละลายลง
รถบัสจะไม่หยุด และเราก็จะเป็นแค่เพียงคนที่นั่งรถผ่านไปเท่านั่น
แสงจันทร์ที่สาดส่องโถมเข้าใส่ปุยหิมะแสนพิเศษ

約束の季節 蜃気楼 揺れる地平線
愛してると 確かめ合おう 何度も
yakusoku no kisetsu shinkirou yureru chiheisen
aishiteru to tashikame aou nando mo

In the season of promises is a mirage of a shimmering horizon
Let's confirm our love, over and over
ในฤดูแห่งความหวังลมๆแล้งๆ คำสัญญาที่ได้จากขอบฟ้าระยิบระยับ
ยืนยันความรักของเรา ซ้ำแล้วซ้ำอีก

吐息をつく すきもないほど抱いて
魚みたい 寄りそって揺れて眠ろう
時間は止まり 子供の夢のように
光の中飛んで行く 真冬のSNOW EXPRESS SNOW EXPRESS

toiki wo tsuku suki mo nai hodo daite
sakana mitai yorisotte yurete nemurou
toki wa tomari kodomo no yume no you ni
hikari no naka tonde yuku mafuyu no SNOW EXPRESS SNOW EXPRESS

Let's take a deep breath and embrace closely to the point there's nothing between us
Cuddled up like fish, swaying as we sleep
Time stops, just like a child's dream
Let's fly out into the light, The midwinter Snow Express Snow Express
สูดหายใจลึกๆ แล้วโอบกอดอย่างแนบแน่นจนไม่เหลือช่องว่างระหว่างเราสอง
โอบกอดแน่นให้เหมือนปลาที่แหว่งว่ายในน้ำ
กาลเวลาหยุดหมุน เหมือเป็นเพียงแค่ความฝันของเด็กๆ
โบยบินออกไป ณ ที่แสงไฟระยิบระยับ ปุยหิมะแสนพิเศษกลางฤดูหนาว

雪景色の中 不思議な意識 It's My Mind 
この場合Kissで奪い強く抱きしめる かけ巡るこの想い マジかなり重い 
君となら飽きない このMidnight 偽物の愛ならもういらない 
You&I 作りだす真実の愛 Your Eyes に全然見当たらないLie
Light Upされた 俺のMy Heart 意味のない言葉はもういらない
意味もない隙もないほど抱いてたい Hold Me Tight 君と今は乗ってみたい
SNOW EXPRESS, Gonna Go, We Have To Go 今 二人行こう
そして抱き合おう 永遠にKissしよう Amazing Kiss お目覚め
yukigeshiki no naka fushigi na ishiki It's My Mind
kono baai kisu de ubaite tsuyoku dakishimeru kakemeguru kono omoi maji kanari omoi
kimi to nara akinai kono Midnight nisemono no ai nara mou iranai
You&I tsukuridasu shinjitsu no ai Your Eyes ni zenzen miataranai Lie
Light Up sareta ore no My Heart imi no nai kotoba wa mou iranai
imi mo nai suki mo nai hodo daitetai Hold Me Tight kimi to ima wa notte mitai
SNOW EXPRESS, Gonna Go, We Have To Go ima futari ikou
soshite dakiaou towa ni Kiss shiyou Amazing Kiss omezame

Within this snowy landscape I have a mysterious awareness, it’s my mind
In this case with this kiss I'll capture your tight embrace, these runabout feelings are considerably heavy
If I'm with you I won't tire of this midnight, If this love is fake then I don't need it anymore
The true love that you & I will create, a lie that can't be found at all in your eyes
You light up my heart, We don't need meaningless words
Let's try embracing to the point without meaning or space, Hold me tight, right now I want to try riding it with you
Snow Express, Gonna go, We have to go, Now let's go together
Then let's embracing each other and kiss for eternity, Wake up to an amazing kiss
ภายในทิวทัศน์ที่มีหิมะขาวโผน ผมเริ่มรู้สึกตัวอย่างลึกลับ ในตัวผม
กับเรื่องราว และรอยจูบ ผมจะขังเธอให้อยู่ในอ้อมกอดของผมอย่างแน่นหนา ไม่ให้ไปไหนแน่นอน
ถ้าผมได้อยู่กับเธอในค่ำคืนนี้ผมก็คงไม่เบื่อหน่าย ถ้ารักครั้งนี้เป็นเรื่องโกหก ผมจะไม่ต้องการมันอีกเลย
รักแท้ที่ผมกับเธอสร้างขึ้น คำโกหกที่ค้นหาไม่พบในดวงตาคู่นั่นของเธอ
เธอทำให้หัวใจของผมมีชีวิตชีวาขึ้น เราสองไม่ต้องการคำที่ไม่มีความหมายอีกต่อไป
กอดให้แน่ไม่เหลือช่องว่าอีกครั้ง  กอดผมให้แน่นๆ ตอนนี้ผมอยากทำแบบนี้อีกครั้งกับเธอจัง
ปุยหิมะแสนพิเศษ ใกล้จะไปแล้ว เราคงต้องไปแล้ว งั้นไปพร้อมกันเลยละกันนะ
งั้นโอบกอดกันอีกครั้งแล้วจุมพิตชั่วนิรันดร ตื่นจากจุมพิตอย่างประหลาดใจ

ふいにくちづけて 君が目覚めるよ
そこは約束の 夢の場所
君は誰よりも かけがえのない人
流れる星屑 巡るSNOW EXPRESS

fui ni kuchizukete kimi ga mezameru yo
soko wa yakusoku no yume no basho
kimi wa dare yori mo kakegae no nai hito
nagareru hoshikuzu meguru SNOW EXPRESS

I suddenly kiss you and you wake up
That is the promised place in our dreams
You are more than anyone, an irreplaceable person
On the flowing stream of stardust, the revolving snow express

ผมจูบเธอเร็วๆ แต่แล้วเธอก็ตื่นขึ้นมา
นั่นเป็นที่ที่สัญญากันใว้ในฝัน
เธอเป็นคนที่สำคัญมากกว่าใครๆ ไม่มีใครมาแทนที่เธอได้เลย
ตามแสงของดวงดาว ในขณะที่ปุยหิมะแสนพิเศษที่กำลังหมุนเวียนไป

都会にまぎれて 大切なものを忘れてた
もう2度と 離さないから この手を

tokai ni magirite taisetu na mono wo wasureteta
mou nidoto hanasanai kara kono te wo

As we slipped into the city, we had forgotten something important
But I will never again let go of this hand

ในขณะที่เรารีบร้อนมายังเมืองนี้ เราได้ลืมบางสิ่งที่แสนสำคัญไป
แต่ผมจะไม่ยอมปล่อยมือนี้ไปอีกเป็นครั้งที่สอง

胸の鼓動 ひとつになって行くよ
星になって 永遠の愛を擁こう
時間は止まり 天使の恋のように
光の中翔けて行く 真冬のSNOW EXPRESS

mune no kodou hitotsu ni natte yuku yo
hoshi ni natte eien no ai wo itakou
toki wa tomari tenshi no koi no you ni
hikari no naka kakete yuku mafuyu no SNOW EXPRESS

Until the beating of our hearts become one
Let’s become stars that holds eternal love
Time stops, just like the love of angels
Let's fly out into the light, The midwinter Snow Express

ในขณะที่หัวใจของเราสองจะเป็นหนึ่งเดียว
กลายเป็นดวงดาวที่อุ้มความรักนิรันดรไว้
กาลเวลาหยุดหมุน เหมือนกับความรักของนางฟ้า
โบยบินออกไป ณ ที่แสงไฟระยิบระยับ ปุยหิมะแสนพิเศษกลางฤดูหนาว

吐息をつく すきもないほど抱いて
魚みたい 寄りそって揺れて眠ろう
時間は止まり 子供の夢のように
光の中飛んで行く 真冬のSNOW EXPRESS 
SNOW EXPRESS
toiki wo tsuku suki mo nai hodo daite
sakana mitai yorisotte yurete nemurou
toki wa tomari kodomo no yume no you ni
hikari no naka tonde yuku mafuyu no SNOW EXPRESS SNOW EXPRESS
Let's take a deep breath and embrace closely to the point there's nothing between us
Cuddled up like fish, swaying as we sleep
Time stops, just like a child's dream
Let's fly out into the light, The midwinter Snow Express Snow Express

สูดหายใจลึกๆ แล้วโอบกอดอย่างแนบแน่นจนไม่เหลือช่องว่างระหว่างเราสอง
โอบกอดแน่นให้เหมือนปลาที่แหว่งว่ายในน้ำ
กาลเวลาหยุดหมุน เหมือเป็นเพียงแค่ความฝันของเด็กๆ
โบยบินออกไป ณ ที่แสงไฟระยิบระยับ ปุยหิมะแสนพิเศษกลางฤดูหนาว

Credit : For English translation by aitamashii it was translated to Thai by Yama_PNoy

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet